®
Back - Home - About - E-mail

 Welcome to Kurd Net ® Add URL | Link to us
Web Hosting
Today in the History Chat Online News RSSFree stuffArchiveDownload
Arabic NewspapersCall KurdistanHistory of EventsMoney lineWallpapersGraphicsMusic Box
PersonalArt & MusicMiscellaneousOrganizationsDocumentaryPoliticsPress & Media


 

Want to place your banner here ? send email for details



Search Kurd Net, Keyword or URL

 Lullabies and lamentations 

 Source : Israeli Haaretz
  Kurd Net does not take credit for and is not responsible for the content of news information on this page

 


Lullabies and lamentations  13.4.2008
By Ben Shalev




April 13, 2008

About a month ago, the Iraqi government approved the execution of Ali Hassan al-Majid ("Chemical Ali"), Saddam Hussein's right-hand man and the one responsible for the murder of hundreds of thousands of Iraqi Kurds by means of chemical weapons in the late 1980s. A few days later, singer Ilana Elia met with a senior music editor at Army Radio. "Now you have an opportunity to play the song 'Fermana' on one of the current events programs," she told the editor.

"Fermana" ("Destruction") is a song that laments Saddam Hussein's slaughter of the Kurds. Elia learned it from Kurdish-Turkish workers who came to work in Jerusalem in the mid-1990s, and she included a stunningly powerful version of the song on her second album,
www.ekurd.net released in 1997. Since then, she says, she has learned of other versions of the song, from different parts of Kurdistan, each one relating to the specific trauma of that region and telling its unique story of destruction.

They may not play "Fermana" on Army Radio, but several contemporary composers have recently expressed an interest in it. Composer Mark Kopytman contacted Elia with a request to write an adaptation of the song. "He really felt it," Elia says appreciatively when speaking of the adaptation he composed. And just recently, composer Betty Olivero contacted Elia, asking to include a part of the song in one of her compositions.

Elia performed "Fermana" last Thursday at a show at Jerusalem's Confederation House, to mark the release of "Aram," the album that marks her return to the stage after a long absence.

Elia's retreat from performing was due to a number of reasons. The singer devoted most of her time to caring for her sick mother (who passed away two years ago), the band that accompanied her for about 10 years broke up, and there was one more thing: The invitations to appear at world music festivals in Europe, which used to pour in, had slowed to a trickle. "In recent years, Palestinian musicians have received most of the invitations," says Elia. "Now the situation is starting to improve."

The red line

In an article published in Haaretz about 10 years ago, critic Ariel Hirschfeld wrote that Elia has "one of the biggest voices ever heard in Israeli song." He went on to say: "If one can restore the real meaning of the term 'sincerity,' then her voice is 'pure sincerity.'" But the story of Elia, who was born in Jerusalem to parents who came to Israel from Kurdistan, actually begins with years of silence.

"I always sang and always wanted to be a singer, but no one encouraged me to fulfill this desire," she says. "After the army, I got stuck working in a bank, to support myself. Like what I saw at home. It's what they did. They worked. As if everything that has to do with yourself and your self-fulfillment has to completely move aside."

"The red line," as she calls the moment when she decided to make singing her calling and profession, "was my father's death." Elia's father was a singer and a cantor, an amazing virtuoso in her words, "but he didn't do anything with it in the professional sense. He sang at the synagogue and at family events, and that's it. After he died I told myself, 'I'm an adult already and I don't want to waste my life. I'm going to do it differently than he did.'" She was in her 30s at the time.

After her father's death, Elia took out the tapes he used to record from Radio Kurdistan ("from the short-wave radio, with a lot of static") and began listening to them. She was thrilled by the treasure she had discovered. "It's the most primal kind of song I know,
www.ekurd.net song that really comes from the gut, and its power shook me out of my coma," she says. She spent a year listening to Kurdish singers and learning their special techniques, which emphasize elements like throatiness and reverberation and sometimes create the impression that the singer is singing from a mountaintop and her voice is echoing back to her from the surrounding mountains.

Elia selected from the vast repertoire on her father's tapes the songs she wanted to sing ("political protest songs, women's protest songs, love songs and lullabies") and once she felt sure of herself, she went into the recording studio and made her first record, which was released independently in 1992. At first, it was hard for her to find anyone willing to listen to it, but then music editor Shimon Parnas heard it, was wowed by her singing and began playing it on his radio show, and after that, "people started looking for me and inviting me to festivals," says Elia. The recognition she received led to the recording of a second album, which was released by a record company and distributed internationally.

Improvisation doesn't come easily

If she was hoping that this momentum would continue for a long time, that hope was disappointed. Her potential audience in Israel is small, she says, and some in the Kurdish community are not receptive to her style of singing, which is also influenced by the classical Western singing in which she was trained before she discovered Kurdish folk songs. The new collection is the first album she has released since 1997 and, at this stage, it will be sold only at her performances and not in stores. Other projects of hers, such as the idea of releasing an album of songs set to Hebrew poems, have not been that successful. "Once it would have depressed me and really got me down," she says. "Now I can deal with it. At least I'm doing something, little by little."

At the show on Thursday she played with her new backup band (Eliahu Degami: saz, Tibi Golan: ney, Eran Horvitz: bass, Oren Fried: percussion). Apart from her regular material, with the addition of some new songs and a slightly different sound, there were also pieces she calls "mixes" - i.e., a rhythmic song over which Elia sings an improvised solo based on another, slower song.

Playing freely with the music in this way is typical of Kurdish song culture, says Elia. "These aren't fixed songs. It's as though there were stories in the melody that can change in accordance with the situation. My first record includes a lullaby in which the mother is telling the baby about a love story in her life, about a love that went unfulfilled, and in the middle of the story she suddenly says to him, 'Okay, quiet down already, you never stop crying, I'll give you to your grandmother.' Everything that is happening during the time the singer is singing enters into his story. Someone comes into the auditorium late? The singer will include that in the song. Sort of like what rappers do. I admit that this improvisation doesn't always come easily to me, but I'm trying. No one does it as naturally as Margol [singer Margalit Tzan'ani]."

Copyright, respective author or news agency, haaretz com  

Top

  Kurd Net does not take credit for and is not responsible for the content of news information on this page

 
 

Copyright © 1998-2008 Kurd Net® . All rights reserved. ekurd.net
All documents and images on this website are copyrighted and may not be used without the express
permission of the copyright holder.