|
Referat: The situation of the
Kurdish cinema -
16.01.05 so, 15:00-17:00h, De France
The director Oezkan Kueçuek, in Istanbul actively
and member of the Mesopotamien Sinema collective
will report on the situation of the today's Kurdish
cinema. It is planned to hold afterwards to paper a
discussion with the present directors. The lecture
is held Turkish and translated simultaneously into
German.
THE SITUATION OF THE KURDISH CINEMA
Long time lived the Kurdish cinema of the memories
of Yilmaz Gueney, which had turned in Turkey on
Turkish. End of the 1990er separated the Kurdish
cinema from these dominant factors "father figure"
and developed themselves further.
Films such as journey to the sun , country , Boran,
time drunk horses , photographer and large man,
small love (Hejar ) walked on together with new
short and documentary films again of the ways and
met with large response in the population. Also
outside of Kurdistans these films admit are
organized and in the last years also in European
countries Kurdish Filmfestivals. Films are shown,
which were made by Kurds or turned over Kurds.
The term "Kurdish cinema" became a component of our
everyday life language. One hardly researched
however so far over the Kurdish cinema, let alone
that term actually sufficiently defines.
The definition of the Kurdish cinema
To define , the special historical situation of the
Kurds is extremely complicated the term Kurdish
cinema must be considered. If it would concern a
people, who has its own state, would be it more
simply about its cinema to be spoken.
Nowadays becomes everywhere, where as well as Kurds
live in the four parts Kurdistans films produced.
Since only some of these films internationally
admits become, it is to be procured with difficulty
an overview. Up to now the Kurdish films without any
categorization were shown with the Festivals, and
sheared films despite qualitative and contentwise
differences over a comb.
The Kurdish cinema is not "pure", uniform cinema.
The films are produced in the most different world
regions and it give no state, which could work here
connecting. Therefore the question must be asked and
answered whether there is at all a Kurdish cinema.
Defines one the Kurdish cinema as people cinema
understands in such a way one by it films, which
have a Kurdish film script. Further the film team
consists mainly of Kurds, the working language is
Kurdish and the majority of the zuschauerInnen is
KurdInnen. Further the films on Kurdish culture and
their topics are based are usually everyday life and
history of the Kurds.
So far we do not know give it a film, which fulfills
all these criteria. That is, one does not know the
Kurdish cinema when classical people cinema to
define. Nevertheless certain criteria must be set
up, which apply also to the majority of the produced
films.
The Kurds are still no real, classical national
people. Kurdistan is divided into four large
geographical parts and communication between these
parts is bad. In addition a majority of the Kurds
lives distributed on the whole world, a fact, which
makes it difficult to treat it as nation.
In addition it comes that there is no uniform
language, and which Kurdish hardly uses recent
generation of the north Kurds (thus those Turkey).
Although principal purpose of the today's Kurdish
directors does not have to pursue, the Kurdish
cinema nevertheless the mission to protect and
develop the Kurdish language further and culture.
The criteria of the Kurdish cinema are, as were
described, an important discussion topic above.
Market chance of the Kurdish cinema
A majority of the films, which were made by Kurds
and/or over Kurds, could lately internationally
admits and for a broader public to be made
accessible. The directors Miraz Bezar, YuekselYavuz,
Hiner Saleem and Ayse Polat, the Bahman Ghobadi, the
Kazim Oez and Hueseyin Karebey living living in
Europe living in Iran in Turkey, travel to
world-well-known Filmfestivals and receive also
prices for their films. The success of the films
like "journey to the sun" and "Hejar", turned over
Kurds, is well-known.
The international market gives to unfold the Kurdish
cinema the possibility and in several parts of
Kurdistans film collective and production companies
was based, so the Mesopotamien Sinema collective
(Turkey), Mij of film (Iran) as well as Mitos film.
In addition the Kurdish Filmfestivals helps to
increase the Bekanntheitsgrad of the Kurdish cinema.
The possibilities and a few notes over the future of
the Kurdish cinema
If one remembers the fact that the Kurdish people
did not see not one feature and no documentation
over itself into the last years on the television or
on the canvas, then one can understand the situation
of the Kurdish cinema and the need of its
development better. The experiences and hopes of the
Kurds create the basis of a new cinema, which can
draw Kurdistans, its literature, music and theatre
from the cultural wealth.
In these initial years of the Kurdish cinema special
attention is given to the language. A new cinema
language production with that the Kurdish film
producers the annals of world cinema history to
occur to want.
Other discussion titles
' the component of the Kurdish cinema (the situation
of the theatre, the literature, music and other art
ranges) '
' and may can one see the Kurdish cinema as people
cinema?'
' the role of Yilmaz Gueney in the Kuri cinema '
' problem of the film music '
' producer and distribution problems '
' possibilities and problem of a collective cinema '
' documentation (history of our handling) '
' the world loves it to regret the "poor" Kurd '
' Guerillafilme (which they cannot tell and why
not?) '
' the Kurdish cinema in Europe '
' the Kurdish cinema in Turkey '
' the Kurdish cinema in Iran '
' the Kurdish cinema in the Iraq and Syria '
' the Kurdish cinema in Armenia '
More info on official web site
http://www.sercavan.at in German
Top
Referat: Die Situation des Kurdischen Kinos
16.01.05 So, 15:00-17:00h , De France
Der Regisseur Özkan Küçük, in Istanbul tätig und
Mitglied des Mesopotamien Sinema Kollektiv wird über
die Situation des heutigen Kurdischen Kinos
referieren. Es ist geplant, anschließend an das
Referat eine Diskussion mit den anwesenden
Regisseuren abzuhalten. Der Vortrag wird auf
Türkisch gehalten und simultan ins Deutsche
übersetzt.
DIE SITUATION DES KURDISCHEN KINOS
Lange Zeit lebte das kurdische Kino von den
Erinnerungen an Yilmaz Güney, der in der Türkei auf
türkisch gedreht hatte. Ende der 1990er löste sich
das Kurdische Kino von dieser dominanten „Vaterfigur“
und entwickelte sich weiter.
Filme wie Reise zur Sonne, Land, Boran, Zeit der
betrunkenen Pferden, Fotograf und Großer Mann,
kleine Liebe (Hejar) beschritten gemeinsam mit neuen
Kurz- und Dokumentarfilmen neu Wege und fanden
großen Widerhall in der Bevölkerung. Auch außerhalb
Kurdistans wurden diese Filme bekannt und in den
letzten Jahren werden auch in europäischen Ländern
Kurdische Filmfestivals veranstaltet. Es werden
Filme gezeigt, die von Kurden gemacht oder über
Kurden gedreht wurden.
Der Begriff „Kurdischer Kino“ ist zu einem
Bestandteil unserer Alltagssprache geworden. Es
wurde aber bisher kaum über das Kurdische Kino
geforscht, geschweige denn der Begriff an sich
ausreichend definiert.
Die Definition des Kurdischen Kinos
Den Begriff Kurdisches Kino zu definieren, ist
äußerst kompliziert, muss die besondere historische
Situation der Kurden in Betracht gezogen werden.
Ginge es um ein Volk, das seinen eigenen Staat hat,
wäre es einfacher über dessen Kino gesprochen werden.
Heutzutage werden überall, wo Kurden leben sowie in
den vier Teilen Kurdistans Filme produziert. Da nur
einige dieser Filme international bekannt werden,
ist es schwierig sich einen Überblick zu beschaffen.
Bis jetzt wurden die kurdischen Filme ohne jegliche
Kategorisierung bei den Festivals gezeigt, und Filme
trotz qualitativen und inhaltlichen Unterschieden
über einen Kamm geschoren.
Das Kurdische Kino ist kein „reines“, einheitliches
Kino. Die Filme werden in den unterschiedlichsten
Weltregionen produziert und es gibt keinen Staat,
der hier verbindend wirken könnte. Daher muss die
Frage gestellt und beantwortet werden, ob es
überhaupt ein kurdisches Kino gibt.
Definiert man das Kurdische Kino als Volkskino so
versteht man darunter Filme, die ein kurdisches
Drehbuch haben. Weiters besteht das Filmteam
hauptsächlich aus Kurden, die Arbeitssprache ist
Kurdisch und die Mehrheit der ZuschauerInnen sind
KurdInnen. Weiters beruhen die Filme auf Kurdischer
Kultur und ihre Themen sind meist Alltag und
Geschichte der Kurden.
Soweit wir wissen gibt es keinen Film, der all diese
Kriterien erfüllt. Das heißt, man kann das Kurdische
Kino nicht als klassisches Volkskino definieren.
Dennoch müssen bestimmte Kriterien aufgestellt
werden, die auch auf die Mehrheit der produzierten
Filme zutreffen.
Die Kurden sind noch kein wirkliches, klassisches
Nationalvolk. Kurdistan ist in vier große
geographische Teile geteilt und die Kommunikation
zwischen diesen Teilen ist schlecht. Ein Großteil
der Kurden lebt außerdem auf der ganzen Welt
verteilt, eine Tatsache, die es schwierig macht, sie
als Nation zu behandeln.
Hinzu kommt, dass es keine einheitliche Sprache gibt,
und die junge Generation der Nordkurden (also jenen
der Türkei) kurdisch kaum verwenden.
Obwohl nicht Hauptziel der heutigen kurdischen
Regisseure, muss das kurdische Kino doch die Mission
verfolgen, die kurdische Sprache und Kultur zu
schützen und weiterzuentwickeln.
Die Kriterien des Kurdischen Kinos sind, wie oben
erläutert wurde, ein wichtiges Diskussionsthema.
Marktchance des Kurdischen Kinos
Ein Großteil der Filme, die von Kurden und/oder über
Kurden gemacht wurden, konnten in letzter Zeit
international bekannt und einem breiteren Publikum
zugänglich gemacht werden. Die in Europa lebenden
Regisseure Miraz Bezar, YükselYavuz, Hiner Saleem
und Ayse Polat, der im Iran lebende Bahman Ghobadi,
die in der Türkei lebenden Kazim Öz und Hüseyin
Karebey, reisen zu weltbekannten Filmfestivals und
erhalten auch Preise für ihre Filme. Der Erfolg der
über Kurden gedrehten Filme wie „Reise zur Sonne“
und „Hejar“ ist bekannt.
Der internationale Markt gibt dem kurdischen Kino
die Möglichkeit sich zu entfalten und in mehreren
Teilen Kurdistans wurden Filmkollektivs und
Produktionsfirmen gegründet, so das Mesopotamien
Sinema Kollektiv (Türkei), Mij Films (Iran) sowie
Mitos Film. Außerdem helfen die kurdischen
Filmfestivals, den Bekanntheitsgrad des kurdischen
Kinos zu steigern.
Die Möglichkeiten und ein paar Notizen über die
Zukunft des Kurdischen Kinos
Erinnert man sich an die Tatsache, dass das
kurdische Volk bis in die letzten Jahre keinen
einzigen Spielfilm und keine Dokumentation über sich
im Fernsehen oder auf der Leinwand gesehen hat, so
kann man die Situation des Kurdischen Kinos und den
Bedarf seiner Entwicklung besser verstehen. Die
Erfahrungen und Hoffnungen der Kurden schaffen die
Grundlage eines neuen Kinos, das aus dem kulturellen
Reichtum Kurdistans, seiner Literatur, Musik und
Theater schöpfen kann.
In diesen Anfangsjahren des kurdischen Kinos wird
der Sprache besonderes Augenmerk geschenkt. Eine
neue Kinosprache wird geschaffen mit der die
kurdischen Filmemacher in die Annalen der
Weltkinogeschichte eintreten wollen.
Andere Diskussionstitel
‚Die Komponente des Kurdischen Kinos (Die Situation
des Theaters ,der Literatur, Musik und andere
Kunstbereiche)’
‚Kann und darf man das Kurdische Kino als Volkskino
sehen?’
‚Die Rolle von Yilmaz Güney im Kurischen Kino’
‚Problematik der Filmmusik’
‚Produzent und Verteilungsprobleme’
‚Möglichkeiten und Problematik eines Kollektivkinos’
‚Dokumentation (Geschichte unseres Umgangs)’
‚Die Welt liebt es, den „armen“ Kurden zu bedauern’
‚Guerillafilme (was sie nicht erzählen können und
warum nicht?)’
‚Das Kurdische Kino in Europa’
‚Das Kurdische Kino in der Türkei’
‚Das Kurdische Kino im Iran’
‚Das Kurdische Kino im Irak und Syrien’
‚Das Kurdische Kino in Armenien’
Top |